Translation of "necessarie misure" in English


How to use "necessarie misure" in sentences:

La sentenza della Corte di giustizia dell’Unione europea è vincolante per le parti in causa, che adottano le necessarie misure per conformarvisi entro il periodo stabilito dalla Corte.
The judgement of the Court of Justice of the European Union shall be binding on the parties in the procedure, which shall take the necessary measures to comply with the judgment within a period to be decided by said Court.’
Per permettere al governo di adempiere alle necessarie misure contro il terrorismo,
He'll destroy my presses and sabotage my business. He won't destroy your presses. He needs them to print his paper.
Prendere le necessarie misure precauzionali per la sicurezza richiederebbe giorni.
To make the necessary arrangements for security Would take Days.
Tali obiettivi debbono essere conseguiti armonizzando le norme e le condizioni che regolano la prestazione dei servizi, liberalizzando i mercati dei terminali, dei servizi e delle reti e adottando le necessarie misure normative.
These aims are to be achieved by harmonising standards and requirements for the provision of services, opening up the terminals, services and networks markets and adopting the necessary regulations.
I contratti di assicurazione debbono esigere che i beneficiari adottino le necessarie misure di prevenzione dei rischi.
Insurance contracts shall require that beneficiaries undertake the necessary risk prevention measures.
Quando nuovi paesi aderiscono all'UE e al mercato unico possono rendersi necessarie misure transitorie affinché tali paesi dispongano del tempo necessario a conformarsi agli elevati standard europei in materia di sicurezza alimentare.
When new countries join the EU and the single market, they may need transitional measures until they can meet the EU's high food safety standards.
Nel frattempo, gli Stati Uniti provvederanno a predisporre le necessarie misure per porre in essere il nuovo framework ed i relativi meccanismi di controllo.
In the meantime, the U.S. side will make the necessary preparations to put in place the new framework, monitoring mechanisms and new Ombudsman.
c)verificare che l'operatore economico abbia adottato le necessarie misure correttive.
verify that the economic operator has taken the necessary corrective action.
L'Austria e la Bulgaria non hanno tuttavia notificato alla Commissione tutte le necessarie misure di attuazione per il pieno recepimento della direttiva nelle rispettive legislazioni nazionali.
Belgium and the UK now have two months to notify to the Commission the measures they have taken to implement the Directive.
Sono necessarie misure obbligatorie per rafforzare le difese immunitarie del corpo, è prescritto un buon decorso vitaminico.
Mandatory measures are taken to strengthen the body's immune defenses, a good vitamin course is prescribed.
È particolarmente pericoloso per il corpo del bambino, quindi i genitori del bambino dovrebbero attuare le necessarie misure preventive in modo tempestivo.
It is especially dangerous for the child’s body, so the parents of the baby should carry out the necessary preventive measures in a timely manner.
Essa può pubblicare tale decisione e autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure, di cui definisce le condizioni e modalità, per rimediare alla situazione.
The Commission may publish its decision and authorize Member States to take the measures, the conditions and details of which it shall determine, needed to remedy the situation.
Monitoriamo regolarmente tutti i nostri fornitori in conformità agli standard di verifica dell’EICC per identificare eventuali problematiche e adottare le necessarie misure correttive.
We regularly monitor all our suppliers in accordance with EICC’s verification standards to identify issues and make necessary improvements.
Fornire alle popolazioni colpite assistenza medica, fornendo urgentemente le necessarie misure di primo soccorso.
Provide the affected population with medical care, urgently providing the required first aid measures.
A questo proposito abbiamo adottato tutte le necessarie misure tecniche e organizzative a disposizione.
And to make sure they are, we employ all the necessary technical and organisational measures available.
Detto questo, riconosco che a volte sono necessarie misure eccezionali per preservare la nostra sicurezza.
That said, I do recognize that exceptional measures are sometimes required to preserve our security.
Se vogliamo sopravvivere quassu', saranno necessarie misure estreme.
If we're gonna survive up here, extreme measures will be required.
Sono pertanto necessarie misure preventive intese a ridurre al minimo il potenziale danno ed a garantire che i servizi di gioco d’azzardo on-line siano offerti e pubblicizzati in maniera responsabile.
Therefore, preventive measures are necessary to minimise potential harm and to guarantee that online gambling services are offered and promoted in a responsible manner.
I pini asiatici, uno dei cui rappresentanti è il pino bianco di Yakushima, si trovano raramente in natura e quindi sono necessarie misure per preservarli.
Asian pines, one of whose representatives is the Yakushima white pine, are rarely found in the wild and therefore measures are needed to preserve them.
Inoltre in alcuni casi possono essere necessarie misure individuali di soluzione ragionevole per garantire tale accesso.
Furthermore, individual measures of reasonable accommodation may be required in some cases to ensure such access.
Date le circostanze, mio lord, credo che siano necessarie misure eccezionali.
Given the circumstances, my lord, I believe extreme measures are warranted.
L'estensione della SOLAS 74 agli impianti portuali è dovuta al fatto che la SOLAS 74 rappresentava il mezzo più celere per assicurare che le necessarie misure di sicurezza entrassero in vigore e dispiegassero effetti rapidamente.
The extension of SOLAS 74 to cover port facilities was agreed on the basis that SOLAS 74 offered the speediest means of ensuring the necessary security measures entered into force and given effect quickly.
DHL prende tutte le necessarie misure di sicurezza tecniche e organizzative per tutelare i Suoi dati personali da perdite e abusi.
DHL takes all of the necessary technical and organizational security measures to protect your personal data from being lost or misused.
Tutti i fornitori che intrattengono rapporti commerciali con Samsung Electronics monitorano regolarmente la propria attività in base ai criteri RBA al fine di identificare eventuali problemi e adottare le necessarie misure correttive.
All suppliers doing business with Samsung Electronics regularly monitor their practices according to the RBA’s criteria to identify problems and improve them.
Con l'osservanza di tutte le necessarie misure preventive, nonché con la creazione del corretto microclima, soprattutto se ci sono segni di contaminazione nella serra in questa stagione.
With the observance of all the necessary preventive measures, as well as with the creation of the correct microclimate, the gardener will be able to avoid the appearance of pathology and crop damage.
Adottiamo le necessarie misure per garantire che tali società siano contrattualmente obbligate a mantenere riservati i dati personali da noi forniti e che facciano uso di tali dati esclusivamente nei tempi e modi da noi indicati.
We take steps to ensure that these companies are contractually obligated to keep the personal information that we provide to them confidential and to use such information only as we permit.
Per evitare un dissesto con conseguenze per tutta l’economia, una crisi di questo genere rende necessarie misure volte a garantire, per tutti gli enti creditizi altrimenti solvibili, l’accesso ai finanziamenti a condizioni equivalenti.
To avoid failure, with consequences for the overall economy, such a crisis necessitates measures aiming to secure access to funding under equivalent conditions for all credit institutions that are otherwise solvent.
Ma le sottospecie locali "pulite" delle api sono quasi scomparse e sono necessarie misure per ripristinare il numero di colonie locali.
But the "clean" local subspecies of bees have almost disappeared, and measures are required to restore the number of local colonies.
Le necessarie misure preventive dipenderanno da questo.
The necessary preventive measures will depend on this.
La Commissione valuterà inoltre se siano necessarie misure normative per promuovere lo sviluppo dell'identificazione e dell'autenticazione elettroniche per i servizi pubblici.
The Commission will also consider if regulatory measures are needed for the development of electronic identification and authentication for public services.
In questi casi, è opportuno prendere le necessarie misure, mediante segregazione, per attenuare i rischi potenziali per la catena alimentare che possono sorgere da contaminazioni crociate.
In those cases, the necessary measures should be taken by means of segregation to mitigate potential risks for the food chain which can arise from cross-contamination.
La sospensione dell'account dà ai publisher il tempo per individuare l'origine delle attività non valide o della violazione delle norme e adottare le necessarie misure correttive.
Account suspension gives publishers time to investigate the source of the invalid activity or policy violation and take the necessary corrective action.
La Commissione pone fine senza indugio alla sospensione dei pagamenti intermedi allorquando lo Stato membro abbia adottato le necessarie misure correttive.
The Commission shall without delay lift the suspension of interim payments when the Member State has taken the necessary corrective action.
La Commissione ha inviato un parere motivato a Malta, chiedendole di notificare alla Commissione tutte le necessarie misure di attuazione.
The Commission sent a reasoned opinion to Malta asking it to notify the Commission of all necessary implementing measures.
Per conseguire tale obiettivo sono necessarie misure aggiuntive che permettano di realizzare un risparmio di 250 milioni di euro nel triennio di riferimento (2012-2014).
To meet the target, additional measures are needed to achieve a €250 million saving over the entire three-year reference period (2012–14).
L'esperienza recente ha dimostrato che sono necessarie misure specifiche per assicurare un approvvigionamento sufficiente di zucchero al mercato dell'Unione per il periodo rimanente delle quote.
Recent experience has demonstrated the need for specific measures to ensure a sufficient supply of sugar to the Union market during the remaining period of sugar quotas.
Se il termine è prorogato, lo Stato membro adotta le necessarie misure per aumentare i rifiuti urbani preparati per il riutilizzo e riciclati portandoli almeno al 50% e al 60% in peso, rispettivamente entro il 2025 e il 2030.
In the event of an extension, the Member State shall take the necessary measures to increase the preparing for re-use and the recycling of municipal waste to a minimum of 50% and 60% by weight, by 2025 and 2030 respectively.
Essa adotta le necessarie misure di sicurezza per quanto concerne la costruzione, l'installazione, la marcatura, il riempimento e la prova degli equipaggiamenti, bombole e tubolature per CO2 e per le apparecchiature di comando e allarme di tale impianto.
It shall take the necessary safety measures regarding the construction, installation, marking, filling and testing of CO2 cylinders, pipes and fittings, and for the control and alarm equipment for such installation.
Per garantire la sicurezza dei dati personali, Europol e gli Stati membri dovrebbero mettere in atto le necessarie misure tecniche e organizzative.
To guarantee the security of personal data, Europol and Member States should implement necessary technical and organisational measures.
b) si riscontra un’irregolarità in relazione al contributo del Fondo e che lo Stato membro interessato non ha adottato le necessarie misure correttive,
(b) there is an irregularity with regard to assistance from the Fund and that the Member State concerned has not taken the necessary corrective measures,
Essa adotta le necessarie misure di sicurezza per quanto concerne la costruzione, l'installazione, la marcatura, il riempimento e la prova delle bombole e tubolature per CO2 e dei dispositivi e per le apparecchiature di comando e allarme di tale impianto.
It shall take the necessary safety measures regarding the construction, installation, marking, filling and testing of CO2, cylinders piping and fittings and for control and alarm equipment for such installation.
Per progredire sarebbero necessarie misure in tre settori chiave.
Moving ahead would involve taking steps in three key areas:
Pertanto, per questi tipi di processo possono rendersi necessarie misure aggiuntive per la gestione dei rischi;
Therefore, additional risk management measures may be needed for these types of process.
E' possibile che siano necessarie misure a livello dell'Unione e nazionale per garantire risorse di spettro supplementari, al di fuori della banda di frequenza 470-790 MHz, per le apparecchiature PMSE audio senza fili.
It is possible that measures will be needed at Union and national level to ensure additional spectrum resource for wireless audio PMSE use outside the 470-790 MHz frequency band.
Quest’ultima adotta le necessarie misure di attuazione.
The Commission shall adopt the necessary implementing rules.
La presente sezione della scheda di dati di sicurezza elenca i valori limite di esposizione professionale applicabili e le necessarie misure di gestione dei rischi.
This section of the safety data sheet shall describe the applicable occupational exposure limits and necessary risk management measures.
Per far fronte alle colonie di parassiti e infezioni invernali, sono necessarie misure preventive tempestive, che iniziano a funzionare quando la neve è ancora in giardino.
In order to cope with the colonies of wintering pests and infections, timely preventive measures are needed, which begin to perform when the snow is still in the garden.
Dopotutto, senza conoscere i motivi, il medico non sarà in grado di elaborare le necessarie misure per il trattamento.
After all, without knowing the reasons, the doctor will not be able to draw up the necessary set of measures for treatment.
Queste informazioni saranno archiviate e gestite con la dovuta riservatezza, applicando le necessarie misure di sicurezza informatica per impedire l'accesso o l'uso improprio dei dati, la loro gestione, deterioramento o perdita.
This information will be stored and managed with due confidentiality, applying the necessary computer security measures to prevent access or improper use of your data, its handling, deterioration or loss.
2.1174459457397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?